vision between music and lifestyle

Happy New Year

Happy New Year !

As the new year dawn...

may it bring for you the beginning of brighter tomorrows
!

Malaysia Internation Fashion Week 2008 (fashion)

mifw 2008

mifw 2008mifw 2008
Runway Project





mifw 2008mifw 2008

fashion design : Eric CHOONG
music composer : Chor Guan NG
performer : nyoba Kan Dance Company
video : emmagem.com
photo : gu@n

Metamorphosis (butoh)

MetamorphosisMetamorphosisMetamorphosisMetamorphosisMetamorphosis



butoh dancer : Lee Swee Keong
photography : gu@n

Animal Farm 动物农庄 (Theatre)


photo by gu@n

平台計劃2008年度製作

動物農莊
Animal Farm

革命前,他們是一群笨蛋;革命後,他們還是一群笨蛋

2008年10月,劇場實力最鑑鏘的政治隱喻演出

繼幻麗異想的城市表述之作「城失空想.一個殘缺不全支離破碎失憶症患者的十個備忘錄」後,「平台計劃」2008年10月全新年度力作,挑戰大家熟悉的政治隱喻小說「動物農莊」,大膽叩問權力和慾望底層的闇黑糾葛,隱然呼應現實生活中民怨不斷、光怪陸離的政治民生異像。

「動物農莊」為英國著名小說家喬治.歐威爾(George Orwell, 1903-1950)的作品,歐威爾痛恨暴政,被喻為「當代的良心」。「動物農莊」是一部政治諷刺小說,書中藉由一座由動物自治的「動物農莊」,展現獨裁統治下的各種醜面,是作者最受歡迎的作品。

故事從農場裡德高望重的一頭豬說起,牠在臨死前提出了「人類剝削動物,動物須革命」的理論,掀起一場由豬領導的革命,農莊主人被趕走後,動物們實現了「動物自治」的願望,農莊正式易名「動物農莊」。時日更迭,領導革命的豬們發生了分裂,一場又一場權力、慾望、暴政、剝削的戲碼不斷在農莊裡頭上演。

劇本改編自歐威爾(George Orwell)《動物農莊》的原著小說和 Ian Wooldridge《動物農莊》的劇本版

導演:羅國文
劇本改編:陳燕棣
演員:顏果+鄧壹齡+曾宏輝+陳麗玲+林冬輝+巫紹棋

製作經理+中文宣傳:區琇詒
舞台設計:張忠勇
音樂與音效設計:吳聖雄+張俊開
服裝設計:Dominique Devorsine
燈光設計:羅國文
中文文案:陳燕棣
英文文案翻譯:區琇詒
英文文案審閱+英文宣傳:Pan Swee Chin

Presented by Pentas Project Theatre Production

Animal Farm

They are idoits before the revolution; they are still idiots after the revolution

Adapted from a novel by George Orwell and script written by Ian Wooldridge

IN MANDARIN WITH ENGLISH SURTITLES

A political metaphoric performance presented by the most promisisng force of theatre in 2008.

George Orwell's scathing destruction of the dictatorial governance of Communism, "Animal Farm" was written in 1945. Yet, what is its relevance today? In 2008, Pentas Project will boldly question the complications of power and greed, capita;ising upon the boiling discontentment of the people and the strange political and social phenomena which is real life for many.

This is a shattering story of totalitarianism, desire, grees and corruption - forcing you to face the actual collective consciousness of the worst of human weaknesses.

Director : LOH KOK MAN
Chinese Script : TAN YAN TEE
Cast : GAN HUI YEE + LING TANG + CHEN HUEN PHUEI + CHIN LEE LING + LIM TIONG WOOI + MOO SIEW KEH

Production Manager : AU SOW YEE
Set Design : CAECAR CHONG
Music & Sound Design : BERNARD GOH + TERRENCE CHONG
Costume Design : DOMINIQUE DEVORSINE
Lighting Design : LOH KOK MAN

Date & Time:
9-18 OCTOBER 2008 @ 8:30PM
12 OCTOBER 2008 @ 3:00PM + 8:30PM
19 OCTOBER 2008 @ 3:00PM ONLY
( NO SHOW ON 13 OCTOBER 2008 )

Venue :
PENTAS 2, THE KUALA LUMPUR PERFORMING ARTS CENTRE (KLPac)

Klang Valley (Landscape)

on top of Klang Valley 
This photo remind me of Eiffel Tower in Paris.

on top of Klang Valleyon top of Klang Valley
Toy cars is lining up on the track.

on top of Klang Valley
enjoying the colourful lighting on top of Klang Valley. Let's Celebrate! 
on top of Klang Valley

勁羱♡嗉帧~喜宴 (Wedding Dinner)


photo by gu@n

Sugar Glider - Flying Squirrel (Wild Pet)


Photo by gu@n

A sugar glider is a small nocturnal marsupial native to Australia and Indonesia.

Introduced into the United States approximately 20 years ago as domesticated housepets, today sugar Gliders are an extremely popular companion pet in Malaysia too.

The Sugar Glider is a popular domestic pet because of its lively and inquisitive nature; with plenty of attention (a minimum of 1-2 hours of daily human interaction), it bonds well to human companions. Where legal, the Sugar Glider is not difficult to breed in captivity under the right conditions.

SugarGliders eat a varied diet in the wild and feed through out their own teritory. In Australia although common along the eastern coast they are rarely seen. Their natural diet consists of insects, native fruit, flowers, and sap.
Diets will often include protein from meat, vegetables, fruit, other foraging foods, and the occasional nut for a treat. Their nightly diet should consist of around 50% protein, 25% fruit and 25% veggies. They are essentially lactose intolerant, but still need calcium.

MEAT / PROTEIN
  • Meal Worm
  • shrimp
  • brisket
  • beef / hamburger (drain all fat)
  • chicken
  • ham (use as a treat, high in salt)
  • cooked egg (any form w/out butter)
  • tofu chunks

FRUITS AND VEGGIES
  • grapes halved
  • tomatoes halved
  • raw corn kernels, sliced loose (small amounts)
  • cooked potato chunks
  • green bean
  • carrot
  • cantaloupe / melon
  • apple
  • Kale
  • Blueberries
  • Strawberries (they are ok for them, however, be careful with cleaning them. They have a very hard surface to clean. Any fruit or veggies with a rough surface need to be cleaned very well before feeding them to prevent the suggies from getting sick.)
and so forth, whatever your pet likes and whatever is in the fridge

OTHER
  • Yogurt (vanilla or sweetened with honey)
  • Soy Yogurt with cultures added after pasturizing
  • Clean Water!
  • Various flowers such as baby's breath, bamboo, blue spruce, butterfly bush, cacti(with the thorns removed since they could harm your glider), dandelions, forget-me-nots, forsythia, hibiscus, lavender, lilac, money plants, petunias, protea, quince, roses(with the thorns removed), snap dragons, sycamore, willows, and yucca.

Suggestions on what NOT to feed Sugar Gliders
  • Chocolate (could kill them like it does to canines)
  • Eggs with butter (use a non-stick pan or cook in microwave to make eggs)
  • butter (to hard on their digestive systems to digest)
  • processed sugar (ie: marshmallows)
  • Anything high in Salt (ie:nuts with salt, best to serve non-salted ones)
  • Baby food with spices or onion powder (the best is the plain meat or plain vegies)
  • Bread (it is a filler, may cause them not to eat the good stuff. Some people say it causes problems for them in the digestive tract also)

Information from wikipedia, Sugar Glider

Happiness (Pet)

Whispers

they are living happily together, aren't they ?

R's Adventurous Drift 《R仔漂流記》 (Dance)


photo by gu@n

R’s Adventurous Drift 《R仔漂流記》 (30 School Tours, 20 Community Tours)
2008 International Arts Carnival 2008 國際綜藝合家歡l ( June – August)

Having the same identities, a child R and a robot R live in completely different space and time. The child R, being left behind at home, hopes to be like the Little Match Girl and to find love from the sparks. Unfortunately, R accidentally burns himself… Robot R, on the other hand, was separated from his owner while traveling in space. He then bumps into the Universe’s scrap ironmonger who mistakenly tows him to the Cosmic Abyss where malfunctioning machines are dismantled. With the help of other robots in the batch, R narrowly escapes destruction. The fate of the two Rs intertwine together to disperse the message of love.

時空交錯,兩個擁有相同名字的R仔──一位被獨留在家的孩子及一個被遺留在宇宙的機械人──共同踏上尋愛的冒險旅程。被獨留家中的R仔,希望自己像賣火柴的女孩一樣,從火光的閃爍中找到慰籍,可惜她卻意外地將自己燒傷……良好智能機械人R仔與主人失散,遇上宇宙爛鐵回收商人,誤被送往宇宙深淵解體。幸好,得到一班殘缺機械人的幫助,得以逃離厄運。兩個R仔的命運相互牽引交纏著,交織出幕幕愛的詩篇。


Presented by
Unlock Dancing Plaza, Hong Kong

Production Team

Artistic Director
: Ong Yong Lock
Choreographer
: Ong Yong Lock, Lim Wei Wei, Flora Hon
Composer
Ng Chor Guan
Stage & Set Designer
: Lee Chi Wai
Costume & Set Designer
: Henry Kong
Video Designer
: Chris Chan
Pop-up Book Designer
: Lau Ming Hang

Dancer:
Lim Wei Wei, Flora Hon, Bruce Liu, Ong Yong Lock, Corinna Chamberlain, Lianna Tse, Marcia Liu*, Wong Pik Kei*, Karen Chau*, Gabbie Chan*, Kenneth Sze*, Henry Shum*, Lee Ka Ki*, Lu Wit Chin*. (*with kind permission pf The Hong Kong Academy for Performing Arts)
Producer
: Elsie Chau
Programme Manager
: Ho Tak Ching

Supported by The Leisure and Cultural Services Department, Hong Kong

soundtrack available

Malaysia Or U.S.A ? (Travel)

Bay Bridge

On the boat, under the sun , with the chilled wind...

Some people asked " Is Penang bridge look like this?"

Gerbera (Flower)

pinky gerbera

FLOWER MEANINGS

Over the centuries, various meanings have been given to flowers. These meanings have developed, changed or been lost altogether through the years.

Of course, flowers only have meaning if the person receiving them understands.

Today, the meaning of giving and receiving flowers is as simple as 'I care for you'.

The flower meanings below are derived from Greek and Roman mythology, the middle ages, the Victorian era and a few from modern day.

Gerbera
Red : Unconscious in love
Gerbera
White : Truth, Innocence
Gerbera
Yellow :  I’ll try harder to win you
Gerbera
Orange : You’re the sunshine of my life

photo by gu@n

Break-ing 击破 Ka Si Pe Cah (Theatre)


photo by gu@n


Break-ing /击破(ji po)/Ka Si Pe Cah
Pentas Theatre Collaboration Project

Co-presented by Pentas Project Theatre Production + The Instants Cafe Theatre Company + Alternative Stage

"These three pieces, as a whole, have challenged us not only in our thinking about language, but also in our thinking beyond language." --Kakiseni.com

"Beatiful and elliptical... exuberant... ...Dramatists across the Causeway explore issues of language, politics and identity with mostly beautiful and hilarious results." by Adeline Chia, Singapore

"...each director ...succeeds in delivering something resonant, relevant and powerful.,,, a remarkable evening, displaying the vibrant diversity of the KL theatre scene" -- The Flying Inkspot, Singapore.

Pentas Theatre Collaboration Project is a platform of interaction within different cultures and realms and encourages diversities and possibilities in theatre arts and theatre language.

A collaboration based on the theme of LANGUAGE, was between three Malaysian theatre company, Pentas Project Theatre Production, The Instants Cafe Theatre Company and The Alternative Stage. Premiered in 2006 in Kuala Lumpur, it went on its international tour to Japan and Singapore in 2008. Now we are back in KL.

A triple-bill of plays --

Silence, please
3 women deal with the death of their mother, two men create a work of art and someone has something to say about what is not being said...

"Silence, please works beautifully with its oblique, sophisticated approach to contemporary theatre; five actors move in a combination of naturalistic and abstract movements as a brilliantly performed English-language voiceover describe a Hindu family's experience og their mother's death. Poetic, moving, and politically resonant too-splendid." - Fying Inspot Singapore.

Repot [ Mind+Mine ]
This is a formal yet informal report. Repot[Mind+Mine] humorously explores the situations and irony in the Malaysian lingo. If they could go back in time, if they walk into the world of P.Ramlee, if they tell you and me - Language is only a strange kind of blah, blah, blah, blah, blah...

"Features a madcap series of scenes where four Chinese-language actors re-enact the interrogation of language; they mimic own monologues and movements as pre-recorded video of their improvisation plays in the background, then re-enact interview with a range of mandarin, Cantonese, Hokkien and Hakka-speaking citizens; then there's the P.Ramlee movie... Coming after a piece about silence, this piece is instead about noise, language as noise, politics as noise, performance as noise, noise that is glorious, chaotic and alive... hilarious" Flying Inkspot Singapore.

WIP
In an unknown space, a blindfolded man tries desperately to connect with another man in a futile attempt to avoid death. He asks to share a cigarette, tries to find out his his gaoler's name and then finds himself beginning to share his hopes and dreams...

"The production wisely chose to end with Nam Ron's piece, which explores the ultimate reaching and yearning that is sometimes thwarted by language. The blindfolded victim wants to know his assassin's name. What's in a name? Was he appealing to a host of other memories and associations that the assassin had about himself, to his own humanity? And does the violence in this pieces say something about what happens when language is just not enough to express onself, anymore?" Kakiseni.com

Directors : Jo Kukathas, Loh Kok Man & Nam Ron

Casts : Anitha Abdul Hamid, Anne James, Chen Huen Phuei, Gan Hui Yee, Kiea Kuan Nam, Lee Swee Keong, Ayam Fared, Moo Siew Keh, Thiagu, Tin Tan Chai Chen, Sukania Venugopal, Where

Set Design : Caecar Chong & Teoh Shaw Gie
Music Composer & Sound Design : Ng Chor Guan
Lighting Design : Loh Kok Man
Multimedia : Au Sow Yee
Stage Manager : Jason Lai

venue:
Pentas 2 , Kuala Lumpur Performing Arts Centre ( KLPac )

Date & Time :
25th ~ 28th September 2008
8:30pm (wednesday to sunday)
3:00pm (sunday)

********************************************************************************

BREAK-ING 擊破 KA SI PE CAH
平台劇場合作交流計劃

呈現單位
平台計劃+The Instant Cafe Theatre Company+The Alternative Stage


日期:
2008年9月24日至28日 @8:30pm
2008年9月28日@3:00pm

地點:Pentas 2, 吉隆坡表演藝術中心(KLPac)

導演:羅國文/Jo Kukathas/Nam Ron

演員:
Anne James/丘冠南/Anitha Abdul Hamid/李瑞強/Sukania Venugopal/R Thiagarajan/顏果/曾宏輝/陳彩珍/Where/Ayam/巫紹棋


舞台設計:張忠勇 
音樂與音效設計:黃楚原
燈光設計:羅國文 
影像設計:區琇詒 
平面設計:Colorganda! 
舞台監督:黎百齡

馬來西亞的社會環境包括劇場領域本身,語言往往構築了種族之間的一個隱約的界線,為了試圖打破這一界線,于2006年,平台計劃聚合了本地知名英文劇團 The Instant Cafe Theatre Company 以及馬來劇團 The Alternative Stage,以語言為課題進行一項名為“擊破:平台劇場合作交流計劃“的劇場交流活動。三位來自于不同文化源流,並在國際間得到認可的著名劇場導演﹣﹣羅國文、Jo Kukathas 和 Nam Ron,再結合本地各藝術領域的創作者,如張忠勇、趙少傑和區琇詒,攜手合作為觀眾在國家語文出版局的小劇場帶來一次精彩而深刻的演出。

“擊破:平台劇場合作交流計劃“結合了三個單元,(一)請,安靜、(二)【思想+自分】報告、(三)WIP,演出運用戲劇、視覺以及聲音元素,以或詩意,或幽默,或批叛的手法探索“語言“在馬來西亞的位置和困境,為不同文化與藝術領域提供了一個交流的舞台。“擊破:平台劇場合作交流計劃“引起了頗為熱烈的回響,更於次年獲得第五屆金馬侖藝術獎的7項提名。

本的著名藝術網站 Kakiseni.com 曾評論「擊破:平台劇場合作交流計劃,不僅挑戰觀眾對語言的既定想法,也挑戰了我們對于語言課題以外的思考。」“擊破:平台劇場合作交流計劃“于2008年2月和4月間應邀前往日本和新加坡作巡回,當時還邀請了年輕作曲家黃楚原為演出作全新配樂、再結合經驗豐富的演員陣容,如Anne James、 Sukania Venugopal、顏果、陳彩珍、李瑞強、曾宏輝、巫紹棋等人。這群源自不同文化和語言背景的演員們,既將於2008年9月25日至28日晚上8點30分,在吉隆坡表演藝術中心(KLPac), Pentas 2小劇場再次粉墨登場。


what you know, what you see (illusion)

illusion

everyone look at this picture, it gives different answer.

what did you see?

Little People (Travel)




Children is Q-ing to enter Sagrada Familia,

They look innocent, but yet kind of smart !

“UNIT ASIA” 2008 (JAZZ CONCERT)




Concert Title: Jazz Concert “UNIT ASIA 2008
Southeast Asian Tour

Schedule:
1) 22(wed), 23(thu) Oct: Singapore / Conference Hall
2) 28(tue) Oct: Manila(Philippines) / Music Museum
3) 31(fri) Oct: Bandar Seri Begawan(Brunei) / Rizqun International Hotel Hall
4) 3(mon), 4(tue) Nov: Kuala Lumpur(Malaysia) / Dewan Filharmonic Petronas
5) 11(sat) Nov: Chiang Mai(Thailand) / E.C. Cort Auditorium, Payap University

Musicians: UNIT ASIA
Isao Miyoshi (Guitar / Japan)
Koh Mr. Saxman (Saxophone / Thailand)
Tay Cher Siang (Piano / Malaysia)
Shigeki Ippon (Bass / Japan)
Hiroyuki Noritake (Drums / Japan)

Admission: Free Admission (Registration Required at the website of the Embassy of
Japan in Singapore)

Contact: Embassy of Japan in Singapore
In Singapore

16 Nassim Road Singapore 258390
tel 6733-3957
email eojsingfv@vsystem.com.sg

Organisers for Embassy of Japan in Singapore, The Japan Foundation
the Concert in S’pore

Supporters for YAMAHA (Malaysia), Singapore Conference Hall
the Concert In S’pore

Produced by Planet Arts Co.


photo by
gu@n

馬照琪 《詩意的身體》(Physical Workshop)




《詩意的身體》賈克樂寇技巧初級
表演訓練工作坊
Le Corps Poetique - Jacques Lecoq Technique Theatre Workshop

指導老師:馬照琪 (臺灣)
conducted by Ma Chao Chi from Taiwan

平台計劃主辦
Organized by :
PENTAS PROJECT THEATRE PRODUCTION

photo by
gu@n

課程內容:
著重在賈克樂寇技巧之最基楚的概念應用與練習,以及表演中身體與空間、時間、節奏、戲之間的關係。內容包括:無語言即興練習,動作分析,風火水土認同練習,以及中性面具等。

The workshop will emphasize the basic techniques of the Lecoq School, and also highlight the relationship between the performing body, space, time, rhythm as well as the play itself. The contents include non-verbal improvisation practice, analyzing movement, Masque Neutre and more.

課程規劃:

動作分析:我們將從人類日常生活之動作模仿與分析出發,發掘人類動作的法則。除此之外,動作分析還包括簡單的默劇、體操、戲劇遊戲,以及舞台打鬥動作,藉此找到人類動態的協調性以及表演之中最重要的元素﹣﹣遊戲。

即興練習:包含無語言狀態之即興練習,表演與節奏、空間的關係,想像力與表演策略之練習,顏色、文字、音樂、物質。

中性面具:中性面具(masque neutre)是一種沒有表情的面具。它代表的是一種完全平衡與協調的的肢體及心理的各種習慣與偏執拋開,回到如自然人一般的白紙。

劇種探索:我們將從推與拉的動態中,進入到以下三個劇種:通俗劇 (Melodrama)、悲劇 (Tregedy)、義大利即興喜劇 (Commedia dell' Arte)。

動作專題:課程內容將透過肢體活動的練習,體驗身體平衡與失衡的狀態、身體的協調性、與方向及空間的關係、直接單純的力量投射,進而將內在情境與肢體做平衡結合。

獨立創作:學員將在沒有老師的介入下,自行分組,依據每週第一天老師所提的表演題目,於獨立創作課中自行發展排練。然後於課堂中呈現。

Analyzing Movement : We will explore the rules of man's movement through imitating and analyzing movement in our daily lives. The analyzing of movement also includes mime, gymnatics, theatre games and fighting movements. Through all these practices, we will be able to look into the coordination of the body and also the most important element of performing - the 'game'.

Improvisation Practice : Includes non-verbal improvisation practice, performing and rhythm, relationship with space , imagination and performing tactics practice, colour, words, music and substance.

Masque Neutre : Masque Neutre is a mask without facial gestures. It represents physical and mental conditions that are totally balanced and coordinated. Under Masque Neutre, the actor must abandon all the physical and mental habits of oneself, and return to the most natural self, as if a piece of white paper.

Exploring the Genres : We will explore the following genres of drama through the condition of pushing and pulling, that is, Melodrama, Tragedy and Commedia dell' Arte.

Special Topic on Movement : Through the practice of physical movement, experiencing the balanced and unbalanced condition of the body, the conditional of the body in relation to direction and space, the direct and pure reflection of strength, eventually connecting the inner situation with physical movement.

Independent Creativity : The Participants will be divided into a few groups without the influence of the instructor. Participants will be given a topic and will need to rehearse and finally present it in class.

Butoh in the Park (Dance)


photo by gu@n

寿板舞踏 。
马来西亚具颠覆性的前卫舞团目前以李瑞强为首,以舞踏(BUTOH)的技巧为基石再结合东方文化中多种精髓如静坐、气功 、冥观等藉此让个人的精神及肉体更趋和谐,肢体延伸的韵律萌发于内在沉静的思维及能量寿板舞踏寻求的是在艺术创作及表演中不断提升个人修养 把艺术及生活纳为一体。

1995年由李瑞强、伍美燕、雷金佑组成寿板舞团, 创团作品为《血宴》, 之后有 《当榴连遇到香蕉树》、《争饭吃》、《跷跷板》、《四个男人一个象》、《财神到》,《慈禧之诅咒紫禁城》, 《女幽》 。多元感 等黑色幽默系列。

现有团员 , 丘冠南、张忠勇、黄慧思。

Butoh in the Park

6 Jul 2008 (10am)
Free

Since 2002, the dancers of Nyoba Kan have conducted their morning exercises in public parks, to allow their minds and bodies to absorb the energy of the outdoor environment. Butoh in the Park not only recreates Nyoba Kan's exercise routines but is also a special outdoor preview version of its full-length performance She Walks in Beauty Like the Night.

About Me

My photo
Malaysia
a composer sharing his vision of photography

message box

upcoming events

Film Screening
21/12/08 - 14:00 @ Annexe Gallery 4
All My Failed Attempts 
Shorts made by the award-winning filmmaker during the past year. Shown together for the first time.

Director : Tan Chui Mui
Music Composer : Ng Chor Guan


Runway Project 

28/11/08 - 14:00 
Malaysia International Fashion Week 2008 (M-IFW’08)
Eric Choong Solo Exhibition + Chor Guan NG music world premiere

28/11/08 - 20:00
Malaysia International Fashion Week 2008 - KL 6 Gala

fashion designer : Eric Choong
music composer : Chor Guan NG


Original Soundtrack (click to listen)

CHOR GUAN NG: R's Adventurous Drift (R仔漂流记) CHOR GUAN NG: Bokeh 琉璃色相  CHOR GUAN NG: Break-ing 击破 Ka Si Pe Cah  CHOR GUAN NG: Nutcracker (胡桃夹子)

Blog Archive

Labels

ShaShinKi.com - Malaysia's Online Camera Shop! ShaShinKi.com - Malaysia's Online Camera Shop!